不情愿的新娘(1V1 西方罗曼)_Cater26读诗 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   Cater26读诗 (第2/3页)

一边忍不住回嘴道:“杀人鲸长得很可Ai,它们也没有大家以为的那么坏,我曾经还远远地见过蓝鲸,你不知道它有多美,我当时多想躺在它的背上,让它带着我航海。”

    索恩翻了个白眼:“等它直接撞到船上来了,你就知道它到底美不美了。”

    克拉丽莎忍不住笑了。

    索恩听着她的笑声,看着她,微微一愣,然后也跟着笑了。

    天呐,他们结婚这么久,他居然第一次成功逗笑了她,果然,男人还是得适当展示一下他不那么男人的一面,才能得到nV人的柔情。

    他的心情忽然变得轻松起来。

    他就安安静静地站在窗边,看着他的妻子慢条斯理地洗漱,心里不禁涌起一种莫名的满足感。

    尽管她总是有些诡异的小脾气,甚至偶尔会让他感到十分无奈,但显而易见的,她只需站在那里,就让他的生活开始变得鲜活。

    他一点也不讨厌这种改变。

    他们一起用过早饭后不久,就再次坐上马车出发了。

    当他们终于到达了目的地时,克拉丽莎简直是松了口气。

    她由她的丈夫扶着下了马车,花了好一会儿的时间检阅所有的仆人。

    如果她不是公爵的nV儿,不曾出过几次国,见过世面,她可能真的会被这个家伙对纪律的严格吓唬到,难怪他对待妻子时也如此不正常。

    “这是一座漂亮的建筑物吧?”索恩忍不住问她。

    “的确是。”她简单地赞同道。

    事实上,她压根就没那心思认真看,她对这些一向没有太多兴趣,而且,这不就是一座庄园应该有的样子吗?

    索恩已经习惯了她这个德X,无所谓地耸耸肩,道:“在我父亲去世之前,就委屈你先做这个小破地方的nV主人吧,反正我猜他也活不了太多年了。”

    克拉丽莎闻言,更不知道应该说点什么来回应了。天呐,那是他的亲生父亲,他能不能稍微注意一点。

    而且,他说小破地方?真不至于。

    尤其当她坐在餐桌旁用餐时,她意识到这个餐厅估计足以容纳三十个人同时起舞。

    晚上十点,她起身离开了餐桌,留下她的丈夫独自饮酒。

    这应该是一个男人最悠闲的时候,可索恩已经习惯了这两天压根没有什么的生活,他认为他也不是那么想在这里慢悠悠地喝他的小酒。

    他盯着斟满的酒杯,就这么盯了几分钟,然后他直接把它推开,开始好奇他的妻子一个人去了哪里。

    他在图书室找到了她,她一个人坐在沙发上,一边喝着茶一边翻阅手中的书。

    他直接把它从她的手中cH0U了出来,把她吓了一大跳。

    他看着封面上的字,不禁有些意外:“你很欣赏拜l?这可不太适合一位你这样有教养的淑nV。”

    克拉丽莎微微红了脸:“这怎么了?拜l勋爵难道不是一位天才的诗人?”

    “也是一位享有盛名的无耻败类,别告诉我你从来没有听说过他婚姻失败,与同父异母的jiejie1。还是说,你装得一本正经的,其实心里确实非常喜欢这款才华横溢的子?真是可惜,他已经离开英国很久了。”

    克拉丽莎最不Ai听这种话了。

    “你都读了多少了?”他笑着问她。

    对于这个问题,她也只是光看着他,不回答。

    于是,他随便翻了两页,就开始大声读了起来:“从前有位少年,住在阿尔b恩岛上,一切正经事儿,他都感到厌烦;他白天过着放浪的生活,十分荒唐,夜晚也总是笑乐欢狂,闹个通宵达旦。我的天哪!他实在是个无耻的闲汉,整个儿沉湎于花天酒地,不顾罪恶;除了几个情妇和一群好sE的伙伴,还有大大小小恬不知耻的酒糊涂,这人世间的事儿,他心里可满不在乎……”

    克拉丽莎听得尴尬,她太清楚了,她的丈夫曾经也过着这样的堕落生活。她可以自己安静地读这样的诗,但她实在不太想听一个糟糕的男人通过诗歌Y诵他的生活。

    她默默站了起来,准备离开。

    可他一伸手,就把她拉了回去,搂进了自己的怀里,继续一句一句读诗。

    “他已在罪恶的迷津中,长久地跋涉,可是对自己的罪孽,从不感到内疚;恋慕过许多人,所Ai的却只一个,唉!那人儿呢,绝不能成为他所有。啊,她可真够幸运,早就同他分手!否则他的吻一定会亵渎她贞洁之身;他也会很快抛弃她而去寻花问柳,更可能把她的财产挥霍得一g二净,因为那平静的家庭生活是决不会使他称心。”

    如果他是一个人在这里读着诗歌——那是不太可能的,他肯定得用更糟糕的语调,并不停地嗤笑。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页