轨迹_第三十三章川崎 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第三十三章川崎 (第2/2页)

的AR技术b较皮毛。我们绝对可以把画面和片段都做得好很多。画面可以加cHa内容产生互动,例如在片段中的动物可以用手另外C作大小角度,甚至再带出更多附加资料。还有就是,对於出版业我们就外国的AR用途做了一些资料蒐集。有一些书藉已经发展到以AR用作教育用途,b如说改正小朋友写字甚至运动训练,你认为值得和三善堂介绍一下吗?」

    今时先生竖起手指头称好:「太好了,这就是我们想听到的!请就你认为适合的加以说明。他们目前所找的是童书项目合作夥伴,但三善堂的出版领域其实是很广泛的。」

    午餐过後,今时先生安排了车前往三善堂的办公室。窗外的街景不断往後退,车子开始驶到偏远的首都圈外围。出版书商,如三善堂,在日本算是颇具规模的,却往往被视为夕yAn工业。没有如投行或川崎等设计时尚的写字楼,三善堂位处一座五层高的平房式建筑,感觉历史悠久。步进暗h的大楼,马上传来一阵阵的书香,这是一种隐藏着内涵与智慧的味道。

    三善堂的总编辑岩井先生是一位貌似传统而古肃的老翁,一直皱着眉,没半点笑容,也完全不说英语。副总编河野却是一位四十来岁八面伶珑的nV士,看得出曾经是一副美人胚子。她不但英语流利,而且说话平易近人。据说很多丛书的出版概念都是河野小姐引入了外国的做法,而且销量非常理想。

    提到了人工智能科技,少不免就是即席做一个产品介绍。路森拿出了iPad做示范,因为刚刚看过三善堂最近的出版有恐龙系列,他灵机一触,在高贝尔众多AR片段中取出了一个有恐龙动画的,当中的恐龙拍着翅膀飞上空中,发出尖叫声,影象栩栩如生,画面还可以控制恐龙飞翔的影像,然後随着选项带出一段故事、恐龙的品种、习X、年代等资料。

    河野小姐非常满意高贝尔的科技效果,就连坐在後头的总编岩井先生也露出了含蓄的笑容。河野翻译说本来他认为从前看过的丛书加cHaAR没什麽意思,但原来技术上可以做到很具资料X的效果。

    路森见他们兴致B0B0,开始把话题带到AR科技在教育项目上如何能发挥其他作用。他用了一些外国例子在学童学字、画画、甚至打捧球时挥bAng的姿势,都能够通过科技制成智能教练,在实景上对b标准示范。

    在这麽短的时间路森居然颇为深入地掌握了最新的市场动态,子乔不禁惊讶他的理解力,而高贝尔的制作团队也必定给他补课不少。

    这时候,岩井先生明显变得异常投入,然後和河野小姐说了一大堆日语。河野小姐似乎恍然大悟,一脸认真且好奇地问:「也就是说,透过这样的影像扫描,可以建立相应的电脑或机械指示作其他用途?」

    「是的,主要是对b既定的标准去识别错处,然後加以分析及作进一步指示。」路森回答。

    岩井先生又说了一段话,还点头轻轻鞠躬。河野小姐表示,希望可以带他们去看一件旧物。

    众人随行去了大楼最底层的一个大货仓。「卡擦」数声,一室大灯开遍,眼前是一个偌大的白sE仓库,中间放了一台巨大的黑炭sE机器。岩井先生开始喋喋不休地解释,今时先生不住点头,而河野小姐又开始翻译。

    「岩井先生的父亲是一位电子工程师,而眼前这是他老人家花了不少心血的发明。这是一台自动摺衣服机,只要放下衣物在指定位置,选择适当品种,机器就可以把衣物摺好。」

    她一边说,一边在另一头取出两件衣服作示范。这样的一件发明和他们的业务毫无关系,示范的机会想也甚少。他们把这儿的一切物件保养得光洁如新,实在也显示了对这件机器的重视程度。

    河野又继续说:「岩井先生曾经寄予厚望,希望把发明推出市场,但分辨衣物的工序仍需人手处理,与厂方的洽商也没有成功过。後来,外国公司已经开始推出类似的产品,是把衣领扣上架上让机器C作的。今天看过AR科技的功能,便唐突一问,不知道贵公司有没有任何想法,能否以影像辨认功能加以改进?」

    路森对这难题极感兴趣,他不断的发问了一连串问题,包括每一步的摺衣程序,放置衣服的方向、穿过轴轮的准成度等等。最後,他表现出十分诚意地深深鞠躬,说道:

    「岩井先生,河野小姐,我代表高贝尔首先非常感谢你们介绍了这麽一件引人入胜的发明。用AR科技做到衣服辨认及分类,是完全没有问题的。但我在想,要产品能够成功地推出,这种重型机器难以定位作家居用途。若要能在商业连锁店货仓内发挥作用,我估计先要解决人手置放衣服的问题,需要做到在流程上完全自动化。」

    河野小姐点头表示感谢:「真的非常抱歉,我知道这与出版无关,只是刚才的介绍让我们总编忽发奇想…」

    「请千万别道歉。」路森伸出双手迎接河野先生悬在半空的手:「你们对高贝尔的信任,我无言感激。请给我们一点时间,我需要回去与资深设计师再详细讨论。」

    路森另外也答应了会为童书的部份呈上报价单。想不到今天的会议不但有影象、有计划,甚至还有惊喜也有难题,内容具实际方向,也来得诚恳,最後在一片和谐的气氛中完结了。

    晚上,今时先生安排了晚餐。子乔本来想推掉,以为又是另一轮高级餐厅的应酬晚饭,这些她在CA上班时已经参与不少。谁知道,下车後,川崎的同事拿着地图,在一些小路与内街之间穿cHa,细心地寻找食店。原来他们预约的并非什麽星级食府,而是一间隐藏在民居当中的私房料理。

    终於找到了,小店看起来就像一户普遍住家。入门後,经过小花园的一片竹子林,来到一个厢房中。店内经营的是传统的怀石料理,配上很特别又鲜为人知的时令食材。路森和路康洽洽相反,是个千杯不醉,他一整夜里一杯接一杯,几乎没有停过,却还是一脸道貌岸然。

    川崎的同事完全没有再提公事,他们从家庭、天文地理科技、谈到日本卡通片和西洋英雄片。原来,当人与人之间的对话,不刻意装作聪明,便再没有应酬的感觉。这天的川崎之旅,在晚饭的一片笑声中告一段落。



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章